QO 20/01/24 à la Ministre Degryse : Enseignement des langues dans la formation initiale des enseignants (FIE) | Nicolas Janssen
NICOLAS
JANSSEN
  • À la une
  • Mes priorités
  • Nicolas
    Janssen
  • Qui suis-je
  • Forum de l’écologie
  • Contact
  • À la une
  • Mes priorités
  • Nicolas
    Janssen
  • Qui suis-je
  • Forum de l’écologie
  • Contact

Retour

QO 20/01/24 à la Ministre Degryse : Enseignement des langues dans la formation initiale des enseignants (FIE)

Partager

  • C'est copié!
  • Question (Nicolas Janssen). – La question de l’enseignement des langues – et du néerlandais en particulier – a refait récemment surface dans le débat public. Un des points centraux de la discussion réside dans le nombre suffisant d’enseignants susceptibles de donner les cours de seconde langue, voire d’enseigner dans les filières d’apprentissage en immersion linguistique.

    À cet égard, afin de lutter contre la pénurie galopante d’enseignants de langues, plusieurs propositions ont été formulées dans le cadre des états généraux de l’enseignement en immersion linguistique qui se sont tenus au sein de notre Parlement l’année scolaire passée. Ainsi, les acteurs de terrain ont plaidé pour un renforcement de la formation linguistique dans la formation initiale de tous les candidats instituteurs et institutrices d’enseignement primaire afin qu’ils donnent eux-mêmes les cours de seconde langue à partir de la troisième année primaire dans les écoles de l’enseignement fondamental.

    Il a également été demandé de soutenir mieux et davantage les certificats déjà organisés, tels que le certificat en didactique du néerlandais de la Haute École Francisco Ferrer (HEFF) ou le certificat en didactique de l’enseignement en immersion de l’Université catholique de Louvain (UCLouvain), notamment en garantissant la reconnaissance de ces certificats comme titre pédagogique requis ou suffisant.

    Votre parti, Madame la Ministre-Présidente, a par ailleurs déposé, en fin de législature précédente, une proposition de décret instaurant un master de spécialisation en enseignement multilingue et préparant les futurs enseignants à enseigner en immersion dans l’enseignement obligatoire. La Déclaration de politique communautaire (DPC) prévoit de développer les filières pédagogiques bilingues spécifiques à l’enseignement en immersion.

    En vue de renforcer l’apprentissage des langues, voire de généraliser l’apprentissage obligatoire d’une des deux autres langues nationales en 2027, il est essentiel d’être créatif pour lutter contre la pénurie d’enseignants de langues modernes en multipliant les opportunités de formation linguistique pour alimenter le vivier des enseignants capables de donner cours de langues ou cours dans une des langues cibles de l’immersion, notamment le néerlandais.

    Votre gouvernement s’est-il déjà saisi de ce volet de la DPC et des initiatives sont-elles sur la table – outre les mesures de lutte contre la pénurie d’enseignants déjà adoptées dans le cadre du décret-programme adopté le 11 décembre dernier – pour renforcer la formation linguistique des candidats enseignants et organiser des formations pédagogiques dédiées à l’enseignement en immersion linguistique ?

    Mme Elisabeth Degryse, ministre-présidente, en charge du Budget, de l’Enseignement supérieur, de la Culture et des Relations internationales et intra-francophones. – La lutte contre la pénurie d’enseignants en langues est un problème important qui doit évidemment faire l’objet d’une concertation avec la ministre Glatigny. Malheureusement, nous constatons une baisse significative des inscriptions dans la nouvelle formation initiale des enseignants (FIE). Des actions concertées seront nécessaires pour inverser cette tendance, qui n’est pas nouvelle et qui touche la profession de manière générale. Il conviendra certainement de s’interroger sur le manque d’attractivité de l’enseignement des langues auprès des étudiants de l’enseignement secondaire, premier vivier de potentiels nouveaux candidats ou candidates. Je ne doute pas que la ministre de l’Enseignement obligatoire partage cette préoccupation.

    La nouvelle FIE est dans sa deuxième année d’organisation. Les programmes, qui viennent d’être conçus par les établissements d’enseignement supérieur, se fondent sur un travail de réflexion de longue haleine de quasiment dix années. Les axes de formation sont imposés et aucun axe de formation lié à l’apprentissage des langues germaniques n’est pour l’instant prévu dans les deux premières sections. La Commission de coordination de la formation initiale des enseignants, de l’enseignement obligatoire, de promotion sociale et secondaire artistique à horaire réduit (COCOFIE), chargée de vérifier l’adéquation entre la FIE et les besoins de l’enseignement, pourra, à terme, étudier cette question.

    En revanche, nous allons proposer de modifier la réforme de la FIE pour donner accès à un titre pédagogique, dans les quatrième et cinquième sections, aux étudiants en traduction et interprétation dont la combinaison linguistique ne comprend qu’une des langues enseignées dans le degré supérieur de l’enseignement secondaire. Ainsi, un étudiant titulaire d’un bachelier en traduction et interprétation qui aurait étudié le néerlandais et le danois ne peut aujourd’hui pas s’inscrire en quatrième section, alors qu’il pourrait très bien vouloir devenir enseignant de néerlandais. Je proposerai au gouvernement de supprimer cette restriction, ce qui permettra d’augmenter le nombre de candidats et de candidates potentiels vers les cursus en enseignement.

    Nous sommes aussi sensibles aux mesures visant à ouvrir l’accès aux enseignantes et enseignants de seconde carrière possédant déjà la maîtrise d’une seconde langue étrangère. L’UCLouvain, en collaboration avec la Haute École Léonard de Vinci, propose effectivement un certificat en didactique du néerlandais langue étrangère qui est accessible à des adultes souhaitant donner ce cours dans l’enseignement obligatoire. Ce certificat permet de former rapidement à la langue et à la didactique les personnes n’ayant pas accès à l’agrégation en néerlandais. Il octroie un titre suffisant pour l’enseignement du néerlandais en Fédération Wallonie-Bruxelles et permet de devenir maître de seconde langue soit dans l’enseignement primaire et secondaire inférieur, soit dans l’enseignement secondaire supérieur, en fonction de l’orientation suivie par les participants. Pour les personnes n’ayant pas de titre pédagogique, des négociations sont en cours avec la Commission interréseaux des titres de capacité (CITICAP).

    À Bruxelles, la (HEFF) s’est associée à la Erasmushogeschool Brussel pour organiser le certificat inter-hautes écoles en didactique du néerlandais langue seconde et langue d’immersion. Celui-ci permet d’enseigner le néerlandais seconde langue dès la troisième année primaire et le français seconde langue dans les écoles néerlandophones et de devenir enseignant en immersion à partir de la troisième année maternelle jusqu’à la troisième année du secondaire, à condition de passer également un examen externe.

    Dans l’enseignement pour adultes, des formules existent actuellement pour les personnes qui sont en réorientation professionnelle. Les candidats passent une sorte de test d’entrée afin d’évaluer leur niveau de maîtrise de la langue. Un certificat d’aptitudes pédagogiques (CAP) est proposé pour accéder à la fonction d’enseignant. Le sujet est vaste et certainement pas épuisé, mais j’espère vous avoir donné, Monsieur le Député, quelques éléments de réponse au sujet des actions que nous menons actuellement.

    Réplique de N. Janssen. – Madame la Ministre-Présidente, je suis ravi de constater qu’une fois de plus, le gouvernement n’a pas perdu de temps pour avancer sur un sujet prioritaire comme celui-ci. Je retiens la modification du décret et la suppression de cette restriction. Par ailleurs, le travail mené au sujet des enseignants de seconde carrière est effectivement un élément central dont nous avons l’occasion de discuter en commission de l’Éducation.

Député wallon et à la Fédération Wallonie-Bruxelles
  • À la une
  • Qui suis-je
  • Éducation et enseignement
  • Environnement, énergie et climat
  • Économie, entrepreneuriat et innovation
  • Démocratie participative et intelligence collective
  • La HULPE / BW, tous mobilisés !
  • Contact
  • Forum de l’écologie

Rejoignez notre communauté!

  • Facebook
  • X
  • LinkedIn
  • Instagram
  • Email

— Abonnez-vous à la newsletter!

© 2025 Vie Privée
Gérer le consentement
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Always active
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Voir les préférences
{title} {title} {title}